Unutrašnja strana vetra ili Roman o Heri i Leandru publikovana je jesenas u Kini. Izdavač je, kao i uvek Šangaj Translejšen Pablišing Haus (Shangai Translation Publishing House). A prevodilac je isti kao i za Hazarski rečnik, Cao Yiyuanong. Ovo je Pavićeva peta prevedena knjiga na kineski. Uz nekoliko izdanja Hazarskog rečnika i Poslednje ljubavi u Carigradu, Drugog tela, Šešira od riblje kože, sada se pojavljuje i Unutrašnja strana vetra.
SLIKE SVIH TRENUTNO PREVEDENIH PAVIĆEVIH KNjIGA NA KINESKI