Nacionalna biblioteka ekskluzivno izložila rukopisnu građu i predmete Milorada Pavića
- Pogodaka: 19579
Beograd, 30. septembar 2013. godine – U okviru aktivnosti na jačanju saradnje sa najznačajnijim institucijama kulture u Srbiji, Narodna biblioteka Srbije nastavlja uspešnu saradnju sa Legatom Milorada Pavića. Nakon objavljivanja dela Kutija za pisanjeMilorada Pavića, nacionalna biblioteka izlaže dragocenu rukopisnu građu i predmete koji se čuvaju u Legatu ovog čuvenog srpskog naučnika, pisca i akademika.
Tokom 2013. godine kineska izdavačka kuća Shanghai Translation Publishing House (Šangaj Translejšn Pablišing Haus)publikovala je tri različita izdanja Hazarskog rečnika (米洛拉德·帕维奇) Milorada Pavića. Najpre je knjiga štampana u dva izdanja tvrdih korica, jedno sa svetski prepoznatljivim dizajnom opreme, drugo u luksuznom povezu, da bi se u oktobru pojavila i elektronska verzija istoimene knjige na kineskoj Amazon mreži. Veliki šangajski izdavač se odlučio da posao poveri trojici prevodioca 南山 - Nan Šang, 戴骢- Dai Cong, 石枕川- Ši Čenćuan. Pogotovu zbog toga što će iduće godine kod istog izdavača izaći još pet naslova Pavićevih knjiga.
PAVIĆEV ZVEZDANI PLAŠT U DIGITALNOM OBLIKU
- Pogodaka: 19232
Izdavač Media art iz Novog Sada objavio je roman Milorada Pavića Zvezdani plašt kao elektronsku knjigu na srpskom jeziku. Knjiga se može naći na platormama Amazon, Kobo, Nok, Gugl Plej na adresi: http://www.amazon.com/dp/B00IQEO5WG Ovo je prva Pavićeva digitalna knjiga na srpskom. Na engleskom jeziku su još od 2010. godine dostupni gotovi svi naslovi digitalnih izdanja knjiga ovog autora, na Amazon Kindle:
U martu 2014. izašla je nova knjiga Jasmine Mihajlović "Na obali Hazarskog mora". Prvo se pojavilo englesko digitalno izdanje na Amazon Kindlu u prevodu Dragane Rajkov, a zatim i knjiga na maternjem jeziku koju je objavila Laguna.
Pred čitaocima je neobična autobiografska proza. Odevena u putopis po egzotičnom Azerbejdžanu i u niz privatno-javnih sećanja, ona govori o ljubavi dvoje srpskih pisaca koje ni smrt nije mogla rastaviti.
Интервью Ясмины Михайлович
- Pogodaka: 15698
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Prošlo je 30 godina od objavljivanja prvog izdanja Hazarskog rečnika – romana u 100.000 reči Milorada Pavića (1929 – 2009). Od te 1984. godine do sada roman je imao milionske tiraže u eks-Jugoslaviji i Srbiji, a preveden je na 36 jezika u 103 zasebna klasična, digitalna i audio izdanja. Roman koji u obliku rečničkih odrednica govori o tri religije – hrišćanstvu, judaizmu i islamu, o iščezlom Hazarskom carstvu, o srednjevekovlju, baroku i modernom dobu, o snovima i Lovcima na snove, proglašen je od svetske književne kritike „prvim romanom XXI veka“ i spada u neliniearnu književnost.
Širom sveta od Njujorka do Moskve igraju se pozorišne predstave po ovom romanu, prave se performansi, izložbe inspirisane knjigom, osnivaju klubovi ljubitelja Pavićevog dela, roman se proučava na književnim katedrama u svetu, pišu se master i doktorske teze, crtaju stripovi, osnivaju fejsbuk stranice od strane čitalaca.
Pavić u Grčkoj, Rusiji i Kini
- Pogodaka: 19725
Povodom 30 godina od prvog izdanja Hazarskog rečnika (1984) i pet godina od smrti Milorada Pavića, grčka Elefterotipija (ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ) je ceo svoj oktobarski književni dodatak Biblioteke (ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ) posvetila ovom srpskom piscu.
U podlistku pod naslovom Građevina sfera atinske novine su donele na četiri strane tekstove grčkih kritičara, slike osam prevedenih Pavićevih knjiga, članak o uspehu Hazarskog rečnika u Kini, odlomke iz knjige Dva lepeze iz Galate koja je pred izlaskom iz štampe, kao i specijalno naručeni tekst za ovu priliku od Gorana Petrovića, naslovljen kao Akustika sfera.
http://www.enet.gr/?i=news.el.article&id=450462
There is no translation available!
Перевод недоступен!
IZABRANA DELA MILORADA PAVIĆA U 10 KNjIGA
https://khazars.com/index.php/sr-yu/recepcija/42-frontpage-blog.html?start=80#sigProIdf69779012e
Izdavačka kuća „Vulkan“ je za Sajam knjiga u Beogradu 2014. objavila Izabrana dela Milorada Pavića u 10 knjiga. Izdanje je dostupno u broš povezu i kao komplet u koži. Urednik izdanja, prof.dr Aleksandar Jerkov, odlučio se da objavi pet zbirki priča pod naslovom: Beogradske priče, Mediteranske priče, Mali je svet, Srpske priče i Poslednja priča; kao i romane Hazarski rečnik, Predeo slikan čajem, Unutrašnja stranu vetra, Unikat i Poslednja ljubav u Carigradu (jednotomno), Drugo telo i Veštački mladež (jednotomno).
U ovom izdavačkom poduhvatu učestvovao je i Legat Milorada Pavića (Jasmina Mihajlović). Neobični dizajn korica za broš izdanje uradio je Nebojša Zorić, dok se o „starinskoj“ opremi kožnog poveza bavio Dejan Jovanović.
Milorad Pavić i Jasmina Mihajlović u zemlji i svetu
- Pogodaka: 20857
Autobiografski putopis Jasmine Mihajlović Na obali Hazarskog mora (Laguna 2014), ove godine izlazi u Bakuu, na azerskom jeziku, zatim u Gruziji, na gruzijskom, gde će autorka krajem maja meseca biti gost Sajma knjiga u Tbilisiju, a prevod na ruski njene knjige objavljuje petrogradska „Amfora“.
Luksuzni azerbejdžanski književni časopis „Kitabči“ („Knjižara“) u decembarskom broju doneo je na naslovnoj strani sliku bračnog para Pavić – Mihajlović, dok je u samom magazinu osam stranica posvećeno ovom književnom paru i njihovoj prozi. Uz intervju datom azerskom piscu Selimu Babuloglu, štampani su odlomci iz knjige Na obali Hazarskog mora.