Интервью с Ясминой Михайлович: Павич, я и наш андрогин
- Просмотров: 201
портал Практика, 20. 12. 2022.
Јасмину Михајловић не можемо кратко представити. Ауторка више бестселер романа, путописа; превођена у иностранству, читана у Србији; представница једног женског, флуидног писања које оштро сецира друштво, али и ужива у лепоти; уз то још и књижевна критичарка и научница; биограф једног од најзначајнијих српских писаца, Милорада Павића, као и старатељ Легата Милорада Павића након његове смрти. Са њом данас разговарамо о књижевности, писању, о књижевном животу са Милорадом Павићем и о комплексном раду на објављивању његових дела код нас и у иностранству.
Прочитајте цео интервју>>>>
There is no translation available!
Перевод недоступен!
ДРУГО ИЗДАЊЕ "ДОСАДНЕ КЊИГЕ" ЈАСМИНЕ МИХАЈЛОВИЋ
-
-
Просмотров: 3027
There is no translation available!
Перевод недоступен!

Узбудљива, интригантна, на моменте болна, на моменте и оштра. И дубоко проживљена. Од друштвено-социолошког парадокса, до интимно-лирског обраћања. "Досадна књига" Јасмине Михајловић
НОВА КЊИГА ЈАСМИНЕ МИХАЈЛОВИЋ
-
-
Просмотров: 6026
There is no translation available!
Перевод недоступен!
"ДОСАДНА КЊИГА" ЈЕ ЛАВИРИНТ МОДЕРНОГ И ДРЕВНОГ

There is no translation available!
Перевод недоступен!
(TV Happy 15.10.2019)
КЊИГЕ, ИЗЛОЖБЕ, ПАНЕЛИ, ИНТЕРВЈУИ...
-
-
Просмотров: 4691
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Јерменски издавач Антарес публиковао је у Јеревану Павићев роман Последња љубав у Цариграду. Интересантно је да је јерменски превод књиге Звездани плашт изашао још 2005, а да најпознатије Павићево дело - Хазарски речник, никада није преведено на јерменски.
У Индији је, поводом скорашњег издања Хазарског речника на тамилском (Будином језику), објављен интервју са Јасмином Михајловић (јули 2018). У угледном књижевном часопису Modern Literature, чији је уредник Rajesh S'Manian, Михајловићева је говорила о Павићевом и свом стваралаштву.
СА КЊИЖЕВНИЦОМ ЈАСМИНОМ МИХАЈЛОВИЋ О БАЛЕТУ НАСТАЛОМ ПО МОТИВИМА РОМАНА „ХАЗАРСКИ РЕЧНИК” ЊЕНОГ СУПРУГА, ЧУВЕНОГ СРПСКОГ ПИСЦА
-
-
Просмотров: 4610
There is no translation available!
Перевод недоступен!
На Великој сцени Народног позоришта у Београду премијерно је изведен балет „Хазарски речник - ловци на снове”, настао према чувеном роману славног српског писца Милорада Павића, у кореографији Роналда Савковића. Павићев роман доживио је недавно и издање на персијском језику.
ОБЈАВЉЕНЕ ТРИ КЊИГЕ ЈАСМИНЕ МИХАЈЛОВИЋ НА КИНЕСКОМ
-
-
Просмотров: 2876
There is no translation available!
Перевод недоступен!
АВГУСТ 2018.

Шангајски издавач Џеђинг објавио је током 2018. године три књиге Јасмине Михајловић на кинеском: Париски пољубац, На обали Хазарског мора и Путни албум. Књижевница је позвана да присуствује на августовском Сајму књига у Шангају.
ДУХОВНИ ХОРИЗОНТИ МИЛОРАДА ПАВИЋА И ЈАСМИНЕ МИХАЈЛОВИЋ
-
-
Просмотров: 4636
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Књижевно вече с Јасмином Михајловић у огранку Градске библиотеке Суботица на Палићу. Књижевница Јасмина Михајловић говорила је о стваралачком опусу писца Милорада Павића, као и о њиховом вишегодишњем заједничком стваралаштву.
ЈАСМИНА МИХАЈЛОВИЋ У ЕМИСИЈИ ЕКСКЛУЗИВНО МИРЕ АДАЊЕ-ПОЛАК
-
-
Просмотров: 4722
There is no translation available!
Перевод недоступен!

У емисији „Ексклузивно“, аутора Мире Адање – Полак , посвећеној удовицама српских писаца, Јасмина Михајловић, књижевница и удовица Милорда Павића говори о свом браку и животу са Павићем. Емисија је настала на основу књиге „Чуваркуће – удовице писаца“, Александра Ђуричића.
Гледаоци ће уз причу видети дом, а сада Легат славног писца. Легат Милорада Павића се за јавност отвара за Дане европске баштине, манифестацију под окриљем Савета Европе, која се сваке године одржава на целом континенту, крајем септембра.
ИНТЕРВЈУ ЈАСМИНЕ МИХАЈЛОВИЋ О МИЛОРАДУ ПАВИЋУ
-
-
Просмотров: 4123
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Јасмина Михајловић, књижевница, о свом супругу Милораду Павићу - "Врло тешка љубав" - Магазин ОНА
Јасмина Михајловић - Србија и Албанија су научене у социјализму да негују културу заборава
-
-
Просмотров: 3579
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Поводом скорог изласка Павићевог романа Предео сликан чајем на албанском језику, у преводу Бена Андонија код издавача ''Албас'', Јасмина Михајловић је дала ексклузивни интервју. Под насловом Србија и Албанија су научене у социјализму да негују културу заборава, разговор је објављен у часопису ''Милосао''.
Дијалози са Милорадом Павићем
-
-
Просмотров: 4227
There is no translation available!
Перевод недоступен!

У четвртак 17. новембра 2016. године у Универзитетској галерији у Крагујевцу, одржано је књижевно вече посвећено стваралаштву Милорада Павића
Српска списатељица и старатељ над Легатом Милорада Павића, Јасмина Михајловић, одржала је предавање о односима библиографских података и кључних елемената Павићевог књижевног дела.
Јасмина Михајловић - емисија Сузанин избор
-
-
Просмотров: 4364
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Јасмина Михајловић, удовица најславнијег српског писца новијег доба Милорада Павића и сама успешан писац, жена посебно позитивне енергије, говори о свом животу "пре и после Милорада" о приватном и пословном и сасвим лично.
Два интервјуа у Азербејџану
-
-
Просмотров: 4201
There is no translation available!
Перевод недоступен!
ПАНЕЛ О КУЛТУРНОМ НАСЛЕЂУ – BOOK TALK 2016.
-
-
Просмотров: 4136
There is no translation available!
Перевод недоступен!
У Новом Саду је почетком септембра одржана друга по реду књижевна конференција Book Talk 2016. У оквиру панела: Уметник и његов споменик: како чувамо успомену на дела великана наше културе , суделовалa je и Јасмина Михајловић, књижевник, критичар и старатељ над Легатом Милорада Павића.
ЈАСМИНА МИХАЈЛОВИЋ КАО ПОЧАСНИ ГОСТ ОТВОРИЛА 17. МЕЂУНАРОДНИ САЈАМ КЊИГА У ТБИЛИСИЈУ
-
-
Просмотров: 3548
There is no translation available!
Перевод недоступен!
МИЛОРАД ПАВИЋ И ЈАСМИНА МИХАЈЛОВИЋ У ГРУЗИЈИ И АЗЕРБЕЈЏАНУ

Крајем маја Јасмина Михајловић је пет дана боравила у главном граду Грузије – Тбилисију, на позив издавачке куће „Интелекти“ који је у оквиру пројекта Павић на грузијском објавила укупно седам књига, пре свега реиздања књига Милорада Павића, као и књигу Михајловићеве,На обали Хазарског мора. Објављени су романи: Хазарски речник, Уникат, Друго тело, Предео сликан чајем,Последња љубав у Цариграду, Седам смртних грехова, а очекује се ускоро и излазак Унутрашње стране ветра и Кратке историје Београда.
„НА ОБАЛИ ХАЗАРСКОГ МОРА“ У АЗЕРБЕЈЏАНУ
-
-
Просмотров: 3649
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Аутобиографска проза Јасмине Михајловић „На обали Хазарског мора“ (Лагуна) објављена је на азерском језику у преводу Ајнур Табризли. Издавач је Центар за преводилаштво при Влади Републике Азербејџан
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Кинески интернационални ГБТајмс радио (GBtimes Serbia) објавио је и на свом енглеском сајту интервју Јасмине Михајловић у вези са кинеским преводима Павићевих књига, под насловом „Где год да одем, представљам два писца“ (“ Wherever I go, I represent two writers ”). Радио-емисија је емитована у четири целине.
ИНТЕРВЈУ ЈАСМИНЕ МИХАЈЛОВИЋ У ЊУЗВИКУ
-
-
Просмотров: 4691
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Мартовски број српског издања Њузвика ( Newsweek) објавио је на десет страна разговор са Јасмином Михајловић. Аутор интервјуа „Унутрашња страна Милорада Павића“ је Александар Ђуричић.
Newsweek Србија, 16.03.2015, br.6
Легат Милорада Павића у посети Легату Милића од Мачве у Крушевцу
-
-
Просмотров: 4777
There is no translation available!
Перевод недоступен!

У необичном простору, галерији, у „Легату Милића од Мачве“, одржано је 12. маја пред препуном салом књижевно вече посвећено српском и азербејџанском издању књиге Јасмине Михајловић, „На обали Хазарског мора“, као и представљање „Легата Милорада Павића“. На промоцији су осим ауторке говорили Љубиша Ђидић и Небојша Лапчевић. Презентацију је пратио филм о Милораду Павићу.
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Милорад Павић и Јасмина Михајловић у земљи и свету
-
-
Просмотров: 4951
There is no translation available!
Перевод недоступен!

Аутобиографски путопис Јасмине Михајловић На обали Хазарског мора (Лагуна 2014), ове године излази у Бакуу, на азерском језику, затим у Грузији, на грузијском, где ће ауторка крајем маја месеца бити гост Сајма књига у Тбилисију, а превод на руски њене књиге објављује петроградска „Амфора“.
Јасмина Михајловић у емисији "Портрет плус''
-
-
Просмотров: 4908
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Јасмина Михајловић - гост емисије "За Београд"
-
-
Просмотров: 5036
There is no translation available!
Перевод недоступен!
There is no translation available!
Перевод недоступен!

У марту 2014. изашла је нова књига Јасмине Михајловић "На обали Хазарског мора". Прво се појавило енглеско дигитално издање на Амазон Киндлу у преводу Драгане Рајков, а затим и књига на матерњем језику коју је објавила Лагуна.
Интервју са Јасмином Михајловић
-
-
Просмотров: 9367
There is no translation available!
Перевод недоступен!
У украјинском недељнику „Огледало недеље", које излази и на руском језику, објављен је обиман интервју са Јасмином Михајловић, књижевницом, удовицом Милорада Павића, носиоцем његових ауторских права и старатељем над Легатом Милорада Павића, чији је оснивач Скупштина града Београда. Разговор је у Београду с њом водио проф. др Сергеј Курбатов, предавач на универзитетима у Украјини, Шведској и САД.
ПАРИСКИ ПОЉУБАЦ ОБЈАВЉЕН У ЕЛЕКТРОНСКОМ ИЗДАЊУ НА Amazon.com – Kindl
-
-
Просмотров: 9207
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Роман Јасмине Михајловић, Париски пољубац објављен је у октобру 2011. као електронска књига у оквиру едиције Amazon.com – Kindl. Књигу је на енглески превела Драгана Рајков. Ово је други превод поменутог романа. Руска верзија Париског пољупца изашла је у Санкт-Петерсбургу, 2007. године, у издању Азбуке и преводу Ларисе Савељеве.
There is no translation available!
Перевод недоступен!
ДРУГО ИЗДАЊЕ "ДОСАДНЕ КЊИГЕ" ЈАСМИНЕ МИХАЈЛОВИЋ
- Просмотров: 3027
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Узбудљива, интригантна, на моменте болна, на моменте и оштра. И дубоко проживљена. Од друштвено-социолошког парадокса, до интимно-лирског обраћања. "Досадна књига" Јасмине Михајловић
НОВА КЊИГА ЈАСМИНЕ МИХАЈЛОВИЋ
- Просмотров: 6026
There is no translation available!
Перевод недоступен!
"ДОСАДНА КЊИГА" ЈЕ ЛАВИРИНТ МОДЕРНОГ И ДРЕВНОГ
There is no translation available!
Перевод недоступен!
(TV Happy 15.10.2019)
КЊИГЕ, ИЗЛОЖБЕ, ПАНЕЛИ, ИНТЕРВЈУИ...
- Просмотров: 4691
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Јерменски издавач Антарес публиковао је у Јеревану Павићев роман Последња љубав у Цариграду. Интересантно је да је јерменски превод књиге Звездани плашт изашао још 2005, а да најпознатије Павићево дело - Хазарски речник, никада није преведено на јерменски.
У Индији је, поводом скорашњег издања Хазарског речника на тамилском (Будином језику), објављен интервју са Јасмином Михајловић (јули 2018). У угледном књижевном часопису Modern Literature, чији је уредник Rajesh S'Manian, Михајловићева је говорила о Павићевом и свом стваралаштву.
СА КЊИЖЕВНИЦОМ ЈАСМИНОМ МИХАЈЛОВИЋ О БАЛЕТУ НАСТАЛОМ ПО МОТИВИМА РОМАНА „ХАЗАРСКИ РЕЧНИК” ЊЕНОГ СУПРУГА, ЧУВЕНОГ СРПСКОГ ПИСЦА
- Просмотров: 4610
There is no translation available!
Перевод недоступен!
На Великој сцени Народног позоришта у Београду премијерно је изведен балет „Хазарски речник - ловци на снове”, настао према чувеном роману славног српског писца Милорада Павића, у кореографији Роналда Савковића. Павићев роман доживио је недавно и издање на персијском језику.
ОБЈАВЉЕНЕ ТРИ КЊИГЕ ЈАСМИНЕ МИХАЈЛОВИЋ НА КИНЕСКОМ
- Просмотров: 2876
There is no translation available!
Перевод недоступен!
АВГУСТ 2018.
Шангајски издавач Џеђинг објавио је током 2018. године три књиге Јасмине Михајловић на кинеском: Париски пољубац, На обали Хазарског мора и Путни албум. Књижевница је позвана да присуствује на августовском Сајму књига у Шангају.
ДУХОВНИ ХОРИЗОНТИ МИЛОРАДА ПАВИЋА И ЈАСМИНЕ МИХАЈЛОВИЋ
- Просмотров: 4636
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Књижевно вече с Јасмином Михајловић у огранку Градске библиотеке Суботица на Палићу. Књижевница Јасмина Михајловић говорила је о стваралачком опусу писца Милорада Павића, као и о њиховом вишегодишњем заједничком стваралаштву.
ЈАСМИНА МИХАЈЛОВИЋ У ЕМИСИЈИ ЕКСКЛУЗИВНО МИРЕ АДАЊЕ-ПОЛАК
- Просмотров: 4722
There is no translation available!
Перевод недоступен!
У емисији „Ексклузивно“, аутора Мире Адање – Полак , посвећеној удовицама српских писаца, Јасмина Михајловић, књижевница и удовица Милорда Павића говори о свом браку и животу са Павићем. Емисија је настала на основу књиге „Чуваркуће – удовице писаца“, Александра Ђуричића.
Гледаоци ће уз причу видети дом, а сада Легат славног писца. Легат Милорада Павића се за јавност отвара за Дане европске баштине, манифестацију под окриљем Савета Европе, која се сваке године одржава на целом континенту, крајем септембра.
ИНТЕРВЈУ ЈАСМИНЕ МИХАЈЛОВИЋ О МИЛОРАДУ ПАВИЋУ
- Просмотров: 4123
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Јасмина Михајловић, књижевница, о свом супругу Милораду Павићу - "Врло тешка љубав" - Магазин ОНА
Јасмина Михајловић - Србија и Албанија су научене у социјализму да негују културу заборава
- Просмотров: 3579
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Поводом скорог изласка Павићевог романа Предео сликан чајем на албанском језику, у преводу Бена Андонија код издавача ''Албас'', Јасмина Михајловић је дала ексклузивни интервју. Под насловом Србија и Албанија су научене у социјализму да негују културу заборава, разговор је објављен у часопису ''Милосао''.
Дијалози са Милорадом Павићем
- Просмотров: 4227
There is no translation available!
Перевод недоступен!
У четвртак 17. новембра 2016. године у Универзитетској галерији у Крагујевцу, одржано је књижевно вече посвећено стваралаштву Милорада Павића
Српска списатељица и старатељ над Легатом Милорада Павића, Јасмина Михајловић, одржала је предавање о односима библиографских података и кључних елемената Павићевог књижевног дела.
Јасмина Михајловић - емисија Сузанин избор
- Просмотров: 4364
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Јасмина Михајловић, удовица најславнијег српског писца новијег доба Милорада Павића и сама успешан писац, жена посебно позитивне енергије, говори о свом животу "пре и после Милорада" о приватном и пословном и сасвим лично.
Два интервјуа у Азербејџану
- Просмотров: 4201
There is no translation available!
Перевод недоступен!
ПАНЕЛ О КУЛТУРНОМ НАСЛЕЂУ – BOOK TALK 2016.
- Просмотров: 4136
There is no translation available!
Перевод недоступен!
У Новом Саду је почетком септембра одржана друга по реду књижевна конференција Book Talk 2016. У оквиру панела: Уметник и његов споменик: како чувамо успомену на дела великана наше културе , суделовалa je и Јасмина Михајловић, књижевник, критичар и старатељ над Легатом Милорада Павића.
ЈАСМИНА МИХАЈЛОВИЋ КАО ПОЧАСНИ ГОСТ ОТВОРИЛА 17. МЕЂУНАРОДНИ САЈАМ КЊИГА У ТБИЛИСИЈУ
- Просмотров: 3548
There is no translation available!
Перевод недоступен!
МИЛОРАД ПАВИЋ И ЈАСМИНА МИХАЈЛОВИЋ У ГРУЗИЈИ И АЗЕРБЕЈЏАНУ
Крајем маја Јасмина Михајловић је пет дана боравила у главном граду Грузије – Тбилисију, на позив издавачке куће „Интелекти“ који је у оквиру пројекта Павић на грузијском објавила укупно седам књига, пре свега реиздања књига Милорада Павића, као и књигу Михајловићеве,На обали Хазарског мора. Објављени су романи: Хазарски речник, Уникат, Друго тело, Предео сликан чајем,Последња љубав у Цариграду, Седам смртних грехова, а очекује се ускоро и излазак Унутрашње стране ветра и Кратке историје Београда.
„НА ОБАЛИ ХАЗАРСКОГ МОРА“ У АЗЕРБЕЈЏАНУ
- Просмотров: 3649
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Аутобиографска проза Јасмине Михајловић „На обали Хазарског мора“ (Лагуна) објављена је на азерском језику у преводу Ајнур Табризли. Издавач је Центар за преводилаштво при Влади Републике Азербејџан
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Кинески интернационални ГБТајмс радио (GBtimes Serbia) објавио је и на свом енглеском сајту интервју Јасмине Михајловић у вези са кинеским преводима Павићевих књига, под насловом „Где год да одем, представљам два писца“ (“ Wherever I go, I represent two writers ”). Радио-емисија је емитована у четири целине.
ИНТЕРВЈУ ЈАСМИНЕ МИХАЈЛОВИЋ У ЊУЗВИКУ
- Просмотров: 4691
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Мартовски број српског издања Њузвика ( Newsweek) објавио је на десет страна разговор са Јасмином Михајловић. Аутор интервјуа „Унутрашња страна Милорада Павића“ је Александар Ђуричић.
Newsweek Србија, 16.03.2015, br.6
Легат Милорада Павића у посети Легату Милића од Мачве у Крушевцу
- Просмотров: 4777
There is no translation available!
Перевод недоступен!
У необичном простору, галерији, у „Легату Милића од Мачве“, одржано је 12. маја пред препуном салом књижевно вече посвећено српском и азербејџанском издању књиге Јасмине Михајловић, „На обали Хазарског мора“, као и представљање „Легата Милорада Павића“. На промоцији су осим ауторке говорили Љубиша Ђидић и Небојша Лапчевић. Презентацију је пратио филм о Милораду Павићу.
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Милорад Павић и Јасмина Михајловић у земљи и свету
- Просмотров: 4951
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Аутобиографски путопис Јасмине Михајловић На обали Хазарског мора (Лагуна 2014), ове године излази у Бакуу, на азерском језику, затим у Грузији, на грузијском, где ће ауторка крајем маја месеца бити гост Сајма књига у Тбилисију, а превод на руски њене књиге објављује петроградска „Амфора“.
Јасмина Михајловић у емисији "Портрет плус''
- Просмотров: 4908
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Јасмина Михајловић - гост емисије "За Београд"
- Просмотров: 5036
There is no translation available!
Перевод недоступен!
There is no translation available!
Перевод недоступен!
У марту 2014. изашла је нова књига Јасмине Михајловић "На обали Хазарског мора". Прво се појавило енглеско дигитално издање на Амазон Киндлу у преводу Драгане Рајков, а затим и књига на матерњем језику коју је објавила Лагуна.
Интервју са Јасмином Михајловић
- Просмотров: 9367
There is no translation available!
Перевод недоступен!
У украјинском недељнику „Огледало недеље", које излази и на руском језику, објављен је обиман интервју са Јасмином Михајловић, књижевницом, удовицом Милорада Павића, носиоцем његових ауторских права и старатељем над Легатом Милорада Павића, чији је оснивач Скупштина града Београда. Разговор је у Београду с њом водио проф. др Сергеј Курбатов, предавач на универзитетима у Украјини, Шведској и САД.
ПАРИСКИ ПОЉУБАЦ ОБЈАВЉЕН У ЕЛЕКТРОНСКОМ ИЗДАЊУ НА Amazon.com – Kindl
- Просмотров: 9207
There is no translation available!
Перевод недоступен!
Роман Јасмине Михајловић, Париски пољубац објављен је у октобру 2011. као електронска књига у оквиру едиције Amazon.com – Kindl. Књигу је на енглески превела Драгана Рајков. Ово је други превод поменутог романа. Руска верзија Париског пољупца изашла је у Санкт-Петерсбургу, 2007. године, у издању Азбуке и преводу Ларисе Савељеве.