Novi Heder 2021 001 1

ЦИФРОВОЕ ИНТЕРАКТИВНОЕ ИЗДАНИЕ ХАЗАРСКОГО СЛОВАРА ВО ФРАНЦИИ

31 11 2023 0001

Французское цифровое (электронное) издательство «Флора» впервые опубликовало французскую версию знаменитого Хазарского словаря в интерактивной форме, так как он был разработан сорок лет назад, когда еще не было компьютера, Милорадом Павичем. Читатель сможет просто щелкнуть мышью, чтобы перейти от одной истории к другой, от одного персонажа к другому, прокручивая эту книгу, которая является загадкой и которая приближается, како се каже, из дубине векова.

Хазарский словарь с связанными между собой терминами только теперь, благодаря технологиям, может быть прочитан так, как хотел Милорад Павич: чтобы книгу не нужно было читать линейно от начала до конца, а читатель сам мог выбрать путь своего чтения, он мог бы «собирать» персонажей и эпохи и таким образом фактически создавать свою собственную бесконечную книгу без классического начала и конца.

Много десятилетий назад мировые литературоведы объявили Хазарский словарь первой книгой XXI века.

Роман находится по этому адресу ЛИНК 1ЛИНК 2 а трейлер можно увидеть на Промо

УНУТРАШЊА СТРАНА ВЕТРА ПРЕВЕДЕНА У КИНИ. ТО ЈЕ ПЕТА ПАВИЋЕВА КЊИГА ПРЕВЕДЕНА НА КИНЕСКИ

Унутрашња страна ветра или Роман о Хери и Леандру  публикована је јесенас у Кини. Издавач је, као и увек Шангај Транслејшен Паблишинг Хаус (Shangai Translation Publishing House). А преводилац је исти као и за  Хазарски речник, Цао Yиyуанонг. Ово је Павићева пета преведена књига на кинески. Уз неколико издања  Хазарског речника  и  Последње љубави у ЦариградуДругог тела,  Шешира од рибље коже, сада се појављује и  Унутрашња страна ветра.

13 11 2023 0001

СЛИКЕ СВИХ ТРЕНУТНО ПРЕВЕДЕНИХ ПАВИЋЕВИХ КЊИГА НА КИНЕСКИ

13 11 2023 0002

 

 

Литературно-исторические труды и эссеистические произведения Милорада Павича

Культурный центр Воеводины «Милош Црнянский» из Нови-Сада совместно с Национальной библиотекой Сербии приступил к трехлетнему капитальному проекту по изданию Собрания литературно-исторических исследований и эссе Милорада Павича, книг, которые не публиковались в течение последних 30 лет. Всего будет издано девять книг, и в этом году уже вышли первые три книги:

  1. «История сербской литературы эпохи барокко»
  2. «История сербской классической литературы»
  3. «История сербской литературы доромантизма».

16 10 2023 0001

 

40 переводов «Хазарского словаря» за 40 лет с момента его первого издания

В следующем, 2024 году, исполнится 40 лет со дня первой публикации «Хазарского словаря» Милорада Павича (Просвета, 1984).

Этот роман занимает свое место в мировом культурном наследии. Она была переведена на 40 языков, используется в преподавании в университетах и школах по всему миру, на ее основе были сделаны театральные постановки, фильмы, картины, скульптуры, инсталляции, комиксы, производительность, иллюстрации, digitalna и аудио издания

Вы можете увидеть все переводы и все фотографии книги по адресу: ЛИНК 1, ЛИНК 2

Единственным крупным мировым языком, на который не был переведен «Хазарского словаря», является арабский.

Только в 2018 году в журнале были напечатаны отрывки из Зеленой (исламской) книги этого романа.

Отрывки из «Хазарского словаря»

Третий банк

 

40Godina H R 0002a

Интересная иллюстрация, которая сопровождает арабский перевод.

447