There is no translation available!
Перевод недоступен!
Издавачка кућа Дерета објавила је прво илустровано издање Хазарског речника Милорада Павића на енглеском језику. Илустратор је познати бугарски уметник Јасен Панов. Реч је о минуциозним раскошним цртежима које је Панов стварао, инспирисана књигом, током последњих двадесет година. Оригинално библиофилско издање је рађено на листовима великог формата и смештено је у металну кутију са насловном страном израђеном од ливеног стакла. Оно је на бугарском језику и његово представљање публици је била пре две године у Софији.
За потребе Деретине едиције Павићеви романи на енглеском језику, Јасен Панов је текст и цртеже уклопио у енглески превод Хазарског речника, па ће се публици у Србији први пут представити ова књига као илустровано издање нормалног формата на Сајму књига у Београду.
Свечана промоција ће бити током новембра месеца у Београду, уз присуство аутора, Јасена Панова.