АКТУЕЛНО

Print

In the year of Pavic's Jubilee, the Dictionary of the Khazar has been translated into 39th language – Tamil

In 2019, 35 years have passed since the first edition of the Dictionary of the Khazars (1984) book translated into 39 languages. Also, this year is 90 years since birth (1929), and 10 years since death (2009). On this occasion, the National Library of Serbia is organizing an unusual exhibition for the Night of Museums. The City Library of Belgrade opens a large multimedia exhibition in autumn, while Matica Srpska prepares a scientific meeting and a collection on the reception of Pavić's work in the world. Also in the edition of the "Ten Centuries of Serbian Literature", a critical edition of the Dictionary of the Khazars comes out.

Print

BOOKS, EXHIBITIONS, PANELS, INTERVIEWS

Armenian publisher Antares from Yerevan published Milorad Pavić's novel “The Last Love in Constantinople”. Intriguingly, translation of his novel “Star Cape” was released back in 2005, while the most famous book, “Dictionary of the Khazars” has never been translated into Armenian.

Mirolad Pavic cover2

On the occasion of the recent edition of the “Dictionary of the Khazars” in the Tamil (Buda's) language, in India was published an interview with Jasmina Mihajlović (July 2018). In the prestigious literary magazine “Modern Literature”, edited by Rajesh S'Manian, Mihajlović spoke about Pavić and his creative work.

Print

Ballet premiere "Dictionary of the Khazars - Dream hunters", May 19th on the Main Stage of the National Theatre in Belgrade

Music from ballet:
Miroslav Bako: Adam Ruhani
Miroslav Bako: Dictionary of the Khazars, "Dream hunters"

Milorad Pavić's DICTIONARY OF THE KHAZARS goes back to stage in a new dramatization by LIVIA PANDUR to be premiered on May 19th in BELGRADE. This new adaptation in form of ballet is an homage to TOMAŽ PANDUR's greatest stage production based on Pavić's DICTIONARY OF THE KHAZARS.

Print

DICTIONARY OF THE KHAZARS IN PERSIAN

In Iran, Milorad Pavić's Dictionary of the Khazars has been published in Persian (Farsi). Nashre Markaz, a publisher from Tehran, translated this book from a French language.
Since this multicultural and multireligious novel (published in 1984) consists of red (Christian), Yellow (Jewish) and Green (Islamic) book, and it has been translated into 40 languages, it can be deemed that, with the Persian translation, it finally got its green, Islamic "original" for the first time.

Print

JASMINA MIHAJLOVIĆ IN THE SHOW “EXCLUSIVE” - MIRA ADANJA-POLAK

Ekskluzivno-MAPolak-JM

In the show "Exclusive" by Mira Adanja-Polak, dedicated to the widows of Serbian writers, Jasmina Mihajlović, the writer and widow of Milorad Pavić talks about her marriage and her life with Pavić. The show was based on the book "The Guardians - the Widow of Writers" by Aleksandar Đuričić.
The viewers will see the home, now the Bequest of a glorious writer. Bequest of Milorad Pavić will be opened for European Heritage Days, a manifestation under the auspices of the Council of Europe, which is held every year on the whole continent, at the end of September.

Print

FIRST ILLUSTRATED EDITION OF DICTIONARY OF THE KHAZARS

HR 2017 Dereta aThe publishing house Dereta has released the first illustrated edition of the Milorad Pavic’s Dictionary of the Khazars in English. The author of illustrations is famous Bulgarian artist Yasen Panov.

These detailed and luxurious drawings that Panov created, was inspired by the book over the past twenty years. The original bibliophilic edition in Bulgarian made on large-format sheets placed in a metal box with a cover made of cast glass was presented to the audience two years ago in Sofia.