АКТУЕЛНО

Štampa

Pavić u Grčkoj, Rusiji i Kini

Povodom 30 godina od prvog izdanja Hazarskog rečnika (1984) i pet godina od smrti Milorada Pavića, grčka Elefterotipija (ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ) je ceo svoj oktobarski književni dodatak Biblioteke (ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ) posvetila ovom srpskom piscu.

U podlistku pod naslovom Građevina sfera atinske novine su donele na četiri strane tekstove grčkih kritičara, slike osam prevedenih Pavićevih knjiga, članak o uspehu Hazarskog rečnika u Kini, odlomke iz knjige Dva lepeze iz Galate koja je pred izlaskom iz štampe, kao i specijalno naručeni tekst za ovu priliku od Gorana Petrovića, naslovljen kao Akustika sfera.

Štampa

30 GODINA OD PRVOG IZDANJA HAZARSKOG REČNIKA MILORADA PAVIĆA (1984 – 2014)

Pavićev spomenik u Beogradu

 
Prošlo je 30 godina od objavljivanja prvog izdanja Hazarskog rečnika – romana u 100.000 reči Milorada Pavića (1929 – 2009). Od te 1984. godine do sada roman je imao milionske tiraže u ex Jugoslaviji i Srbiji, a preveden je na 36 jezika u 103 zasebna klasična, digitalna i audio izdanja. Roman koji u obliku rečničkih odrednica govori o tri religije – hrišćanstvu, judaizmu i islamu, o iščezlom Hazarskom carstvu, o srednjevekovlju, baroku i modernom dobu, o snovima i Lovcima na snove, proglašen je od svetske književne kritike „prvim romanom XXI veka“ i spada u neliniearnu književnost.

Širom sveta od Njujorka do Moskve igraju se pozorišne predstave po ovom romanu, prave se performansi, izložbe inspirisane knjigom, osnivaju klubovi ljubitelja Pavićevog dela, roman se proučava na književnim katedrama u svetu, pišu se master i doktorske teze, crtaju stripovi, osnivaju fejsbuk stranice od strane čitalaca. 

 

Štampa

PAVIĆEV ZVEZDANI PLAŠT U DIGITALNOM OBLIKU

Izdavač Media art iz Novog Sada objavio je roman Milorada Pavića Zvezdani plašt kao elektronsku knjigu na srpskom jeziku. Knjiga se može naći na platormama Amazon, Kobo, Nook, Google Play na adresi: http://www.amazon.com/dp/B00IQEO5WG Ovo je prva Pavićeva digitalna knjiga na srpskom. Na engleskom jeziku su još od 2010. godine dostupni gotovi svi naslovi digitalnih izdanja knjiga ovog autora, na Amazon Kindle: http://www.amazon.com/s?ie=UTF8&field-author=Milorad%20Pavic&page=1&rh=n%3A133140011%2Cp_27%3AMilorad%20Pavic

 

Štampa

TRI HAZARSKA REČNIKA NA KINESKOM

Tokom 2013. godine kineska izdavačka kuća Shanghai Translation Publishing House publikovala je tri različita izdanja Hazarskog rečnika (米洛拉德·维奇)Milorada Pavića. Najpre je knjiga štampana u dva izdanja tvrdih korica, jedno sa svetski prepoznatljivim dizajnom opreme, drugo u luksuznom povezu, da bi se u oktobru pojavila i elektronska verzija istoimene knjige na kineskoj Amazon mreži. Veliki šangajski izdavač se odlučio da posao poveri trojici prevodioca 南山 - Nan Shang, - Dai Cong, 石枕川- Shi Zhenchuan. Pogotovu zbog toga što će iduće godine kod istog izdavača izaći još pet naslova Pavićevih knjiga.

Štampa

Nacionalna biblioteka ekskluzivno izložila rukopisnu građu i predmete Milorada Pavića

Beograd, 30. septembar 2013. godine – U okviru aktivnosti na jačanju saradnje sa najznačajnijim institucijama kulture u Srbiji, Narodna biblioteka Srbije nastavlja uspešnu saradnju sa Legatom Milorada Pavića. Nakon objavljivanja dela Kutija za pisanje Milorada Pavića, nacionalna biblioteka izlaže dragocenu rukopisnu građu i predmete koji se čuvaju u Legatu ovog čuvenog srpskog naučnika, pisca i akademika.