Štampa

Pavić u 2016.

Tokom 2016. godine godine prevodi Pavićevih knjiga su izašli u Koreji, Španiji, Kini, Albaniji, Americi.

0

0705koreja08

Dereta je publikovao Unutrašnju stranu vetra na engleskom jeziku, dok su Francuzi objavili strip Treći argument, po motivima Pavićeve proze, ilustratora Zorana Tucića i scenariste Zorana Stefanovića.

troiseme02

Objavljene su dve književnoteorijske knjige vezane za Pavićevo stvaralaštvo. Jedna u Srbiji, studija Dušana Živkovića Otvoreni lavirinti: Eko i Pavić, druga u Crnoj Gori, Unutrašnja strana vremena, Marijane Terić.

03

Milica Mustur, saradnik Instituta za književnost u Beogradu, odbranila je na Filološko-kulturološkom fakultetu Univerziteta u Beču doktorsku disertaciju Milorad Pavić u dnevnoj i akademskoj kritici nemačkog jezičkog prostora. ( Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät - Universität Wien)

http://philologicalstudies.org/index.php?option=com_content&task=view&id=552&Itemid=217

Kineska književnica Čen Danjan (Chen Danyan) snimila je kratki lirski film o Legatu Milorada Pavića i o kineskom izdanju Hazarskog rečnika, dok je prof. dr Sava Damjanov sa Novosadskog univerziteta govorio o Pavićevom kabinetu na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu.

Fantazija - video-zapis Čen Danjan: https://www.facebook.com/miloradpavicofficial/videos/1741812646061228/

Kabinet Milorada Pavića na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu

Udruženje novinara Srbije i časopis Avant art objavili su tekstove i fotografije vezane za Legat Milorada Pavića. Tekstovi imaju različite fotografije, ali isti naslov – Legat Milorada Pavića svedok svetske slave i domaćeg zaborava.

http://presscentar.uns.org.rs/info/Vesti-iz-muzeja/1581/legat-milorada-pavica-svedok-svetske-slave-i-domaceg-zaborava.html

http://www.avantartmagazin.com/legat-milorada-pavica-svedok-svetske-slave-i-domaceg-zaborava/