У Русији у јануару продато 15.000 примерака новог романа Милорада Павића „Друго тело“

Нови роман Милорада Павића „Друго тело“ објављен је почетком године на руском језику у преводу Ларисе Савељеве код петроградске издавачке куће Азбоока, у оригиналу код београдског Дерете и у Пољској код издавача „ЦХУ“. Роман „Друго тело“ распродат је у Русији у титражу од 15.000 примерака за месец дана. Ново издање на руском језику је у штампи.

Почасни докторат Милораду Павићу

Софијски универзитет „Климент Охридски“ доделио је у фебруару ове године Doctorat Honoris Causa Милораду Павићу једногласном одлуком. Писац има позив ректора тамошњег универзитета да у Софији прими ово признање.

Нова једнотомна издања романа „Уникат“

Ових дана код „Дерете“ појавило се ново издање романа „Уникат“ Милорада Павића. Издавач је овом приликом штампао, уз текст романа, и свих сто његових завршетака тако да читалац сада има у истом тому и „Плаву свеску“ која је у претходном издању обухватала крајеве.

Електронско издање „Хазарског речника“

У Стокхолму је 2005. године објављен у виду електронске књиге роман Милорада Павића „Хазарски речник“. У оквиру издања налази се српски оригинал овог романа-речника, као и преводи романа на шведски, руски и енглески. Женска верзија електронског издања „Хазарског речника“ може да се наручи преко Амазона овде а мушка овде по цени од $9.

Ново дело Милорада Павића „Свадба у купатилу“ – весела игра у седам слика

После више деценија бављења позориштем, Милорад Павић нас још једном изненађује: овај писац интерактивних драма који спада међу најчешће у свету извођене ауторе, нуди нам комедију.
Његова весела игра „Свадба у купатилу“ дешава се почетком двадесетих година прошлога века у Маломе Бечкереку и има двоструку интригу – крими и љубавну.
Заплет обухвата један мушки љубавни пар, један женски љубавни пар и један судски процес због крађе панталона.

„Роман као држава и други огледи“ Милорада Павића

Издавачка кућа „Плато“ објавила је ових дана у библиотеци „После Орфеја“ огледе Милорада Павића о савременој књижевности и аутопоетичке есеје у књизи „Роман као држава“ коју је приредила Јелена Павић. Књига је у преводу на руски језик штампана у Москви 2004. године у издавачкој кући „ЗебраЕ“. Сада се исти текстови појављују и у оригиналу.